Radiodiffusion Internasionaal Annexe

ຈັນທະຣາ ອຸເທນສັກດາ
March 27, 2022, 1:00 am
Filed under: Laos

A Happy Tune (Mashed Potato) / ເພງພາເພິນ (ບົດມັນຕົ້ນ)

I managed to find another single by Chanthara Outhensackda. Here, he’s listed as just ຈ້ນທະຮາ / Chanthara.

You can find more information here.

Catalog number JC 1010 on Laos Jaycee, manufactured by Thai Phonograph Record Co., Ltd. No Release date listed.

Kor Keokampha / ກ. ແກ້ວກ່ຳພ້າ / ก. แก้วกำพร้า
August 28, 2021, 7:35 pm
Filed under: Laos

Pleng Mak Ka Rok / ເກາະເງິນຂ້ອຍຈົນໝົດ / เพลงหมากกะหรอก

Every once in a while, there’s a record that connects the dots. 

I knew there had to be rock ‘n’ roll in Laos, being that it is located between Cambodia, Thailand and Vietnam. But that was only a theory until I stumbled upon the Chanthara Outhensackda single purely by accident. I thought it was Thai, and it wasn’t until I tried to get it translated that I found out it was Lao. I’ve found two other songs by Chanthara Outhensackda since then, but that was it. It seemed like a dead end. Then, I picked up the K. Viseth single. While not really a rock ‘n’ roll record, it was interesting due to the fact that it was recorded in Thai instead of Lao – but the title on the record was listed in Lao.

And now we have this record by Kor Keokampha. The song is sung in Thai and listed on the record in Thai. But the record label – which is the same as the K. Viseth record – is Lao. The label is ວົງດົນຕຣີຣາບອາກາສວັງວຽງ which translates to: Vang Vieng Paratroopers Band.

The Vang Vieng Paratroopers Band was founded in 1966 by bandleader Col. Phengkiaw Suvath, along with songwriter Lt. Sanong Ounvong (a.k.a. ‘Mi Dam’). Vang Vieng was a center  of defense for the right-wing Royal Lao Government against the communist Lao People’s Liberation Army during the country’s civil war, and the Vang Vieng Paratroopers were part of the CIA-backed operation to that effect. They recorded at the studios of Lao National Radio and played a major role in the popularization of Lao Ban-na music – which was largely inspired by Thai Luk Thung. K. Viseth had a massive hit with “Thai Dam Lam Phan” in neighboring Thailand – where it was covered by Buppha Saichon – and by 1970 had defected there. The group was most active between 1968 and 1972, and had been performing across the border in Thailand as early as 1969, following K. Viseth’s success. Kor Keokampha was apparently the band’s successor after K. Viseth’s defection. [Source]

This single was most likely recorded after K. Viseth’s 1969 hit, with the band’s / label’s hopes of continuing their success in the Thai market. The song title “Pleng Mak Ka Rok” / “ເກາະເງິນຂ້ອຍຈົນໝົດ” / “เพลงหมากกะหรอก” translates to “Gambling by Shaking the Dice”, which would explain that bit at the beginning of the song. It was written by Udomsak Khampon (a.k.a. ‘Sak Udomphon’), under the name ‘Sgt. Khamkhom Mueangnakhon’. He was from Lampang in Northern Thailand but apparently crossed the border to enlist with the Vang Vieng Paratroopers and wrote several songs in Lao while stationed with them. [Source]

If you would like to listen to more music by Kor Keokampha there is a playlist on YouTube that you can find HERE.

Many thanks to the amazing Peter Doolan of Monrakplenthai for translation and detective work / research about this record.

Released by ວົງດົນຕຣີຣາບອາກາສວັງວຽງ of Vang Vieng, Laos. No catalog number or release date listed.

Pimma Pimmasom
September 11, 2010, 10:57 pm
Filed under: Laos

Suk San Wan Pbee Mai

I just got this single today, so I’m sure the translation is wrong and will have to be corrected later… I wanted to post it anyway just because Laos is such a blank slate, even though it really doesn’t fit in here…

As I have mentioned before, compared to their neighbors – Cambodia, Thailand, Vietnam, even Burma – no one really ever mentions Laos. Even amongst my fellow record collectors – um, I mean fellow archivists – there just isn’t a whole lot of information. The general censuses was that there wasn’t anything, and what little of what may have been was most likely destroyed by the Pathet Lao after they overthrew the government. But that seems to not be the case.

I was recently contacted by Chanthara Outhensackda. He is the gentleman on the cover of the first single from Laos that I posted back in September 2007. He was head of the studio for Lao National Radio from 1968 to 1975 in Vientiane. And, he recorded all of his songs in Laos – not in Thailand as some people have speculated. So there was something going on there. Some of which, you can listen to here.

Catalog number KSD 6604 on the Sat-Dtree Laos label. No other information available.

ກ. ວຶເສສ
July 11, 2009, 7:56 pm
Filed under: Laos


Laos is the forgotten land. Compared to their neighbors – Cambodia, Thailand, Vietnam, even Burma – no one really ever mentions Laos.

The Land of a Million Elephants was a French protectorate up until it gained independence in 1949. But only four years later, the country fell into a brutal civil war. During this time, both South Vietnamese and the North Vietnamese Army as well as American and Thai forces became embroiled for two decades. In 1973, the US pulled out of Laos and less than two years later the Pathet Lao overthrew the royalist government and established the Lao People’s Democratic Republic – only a few months after the Fall of Saigon fell to the North Vietnamese and Phnom Penh to the Khmer Rouge.

But through all of this unrest, there was music. There is always music. How else would people survive while their country was ripped apart from all sides? Even though all the upheaval, the records – rare as they are – still exist. But for all of what you can find about the history of Pop music in Cambodia – even after the atrocities of the Khmer Rouge, there is next to nothing about Laos – outside of the realm of traditional folk and opera. And much of it has been forgotten.

Laos shares much of its musical heritage with Thailand. Molam (or Mor lam), Lam luang and Lam ploen – which was influenced by Luk thung – can be found in both countries, especially the Isan region. And the most distinctive musical instrument, other than the ching (finger cymbals), is the bamboo mouth organ called a khene. According to legend, the instrument was invented by a woman trying to imitate the calls of a bird called the garawek.

Kuntung Lathparkdy was born in Vientiane, Laos – but most people know him as K. Viseth (ก.วิเสส). He got his start in music during the early 1970s where he was the lead singer of a school band, which was sponsored by Kong Lae, a former Lao Royal Army General and ex-Pathat Lao army officer. After that, he moved on to the Lao army band, ราบอากาศวังเวียง (Rap Akat Wang Wiang), and then later joined the band of Thai luk thung star กังวาลไพร ลูกเพชร (Kangwanphrai Lukphet).

Besides being a musician, he also acted in film and on television. His first movie was titled Ruk Ther Smer (Love You Eternally), and his second was Namperng Prachan (Sweat & Beautiful), both of which were made in Thailand. His most well known film was Tai Dum Lum Pan is the title of a Lao movie that co-produced between Lao and Thai companies. This song, which was his biggest hit, is from that film.

The song is sung in Thai, however alot of these words are from the Isan dialect (basically Lao). It’s about the ethnic group the Tai Dam, and was under suspicion in Thailand for having lyrical content of a potentially Communist nature. In the song, a traveling Lao man. He has been away for 15 years, reminiscing about his home. He speaks to other travelers and emigrants that he meets along his journey, and asks them to recall their home and where they have came from. He sings about Lao unity – which at that time, was something the country was missing.

Here are some of the lyrics (in Thai script and transliterated):

สิบห้าปี ที่ไตเฮา ห่างแดนดิน (เดินกันไป) จงเอ็นดู กุ่งข้าน้อย ที่พลอยพลัดบ้าน
sip ha pi thi tai hao hang daen din (doen kan pai) chong endu kung kha noi thi phloi phlat ban

เฮาคนไทย ย้ายกันไป ทุกถิ่นทุกฐาน จงฮักกันเด้อ ไตดำเฮานา
hao khon thai yai kan pai thuk thin thuk than chong hak kan doe tai dam hao na

สิบห้าปี ที่ไตดำเฮา เสียดายเด (เดินเข้าไป) เมืองเฮาเพ แสนเสียดาย สูเจ้าเพิ่นหล้า
sip ha pi thi tai dam hao sia dai de (doen khao pai) mueang hao phe saen sia dai suchao phoen la

เฮือนเคยอยู่ อู่เคยนอน ต้องจรจำลา ปะให้ปาหนา น้ำตาไตไหล
huean khoei yu u khoei non tong chon cham la pa hai pa na nam ta tai lai

สิบห้าปี ที่ไตเฮา เสียแดนเมือง (เดินกันไป) เคยฮุ่งเฮือง กุ่งข้าน้อย อยู่สุขสบาย
sip ha pi thi tai hao sia daen mueang (doen kan pai) khoei hung hueang kung kha noi yu suk sabai

ลุงแก่งตา ได้สางสา บ้านเมืองไว้ให้ บัดนี้จากไกล ไตเสียดายเด
lung kaeng ta dai sang sa ban mueang wai hai bat ni chak klai tai sia dai de

K. Viseth recorded much of his songs in Thai, and they were released on a Thai record label. Many of his songs were recorded by other artists in Cambodia, Myanmar and Thailand. He now he resides In Arizona, in the U.S. where he still records and releases his own music.

Thanks to Joi Po Dee, Salina Keomanyvong and Erik Gergis for their help and translation. Special thanks to Peter Doolan for all of the information, links and lyrics.

Catalog number… Well, there isn’t one. Released by Wong Dohndri Ga Vang Vieng (Wong Music Company from Vang Vieng). There is a matrix number engraved in the vinyl: EP – 1001 / Y.M.S. 70070 x 7. No other information available.

ຈັນທະຣາ ອຸເທນສັກດາ 
June 24, 2008, 7:55 pm
Filed under: Laos

I Am Free When I Am Broken

Anyone who has picked up a copy of one of the Cambodia Rocks or Thai Beat A Go Go series (as well as the recently released Thai Pop Spectacular) knows that South East Asia had a really impressive music scene back in the late Sixties and into the Seventies. And those of us who have really dug in deep, are well aware of the amazing records from Brunei, Malaysia, Indonesia and even Vietnam

But there are a few countries that I never even see records from, much less find… Laos was one of them. The surrounding countries of Cambodia, Thailand and Vietnam had vibrant music scenes… Why not Laos?

Well, it might have had something to do with all those bombs the U. S. Armed Forces were dropping on their country (more than all of the bombs dropped during World War II), and the North Vietnamese Army invading from next door.

When I found this record, I thought it was most likely from Thailand, but I was not entirely sure… So I scanned it in, and e-mailed it to my friend Wanchai ‘Guy’ Udayachalerm. He e-mailed me back and told me that it was not in Thai, but in Lao and that the only thing he could make out was “Made in Laos”.

The only information I have is what a previous owner wrote on the back of the record. So, I am not 100% positive that the artist’s name is ‘Chanthara Outansakda’.

If you have any information, please contact me.

Catalog number No. 007 on No other information available.


Since this posting, I have been contacted by Chanthara Outhensackda. He was head of the studio for Lao National Radio from 1968 to 1975 in Vientiane. He recorded all of his songs in Laos – not in Thailand as some people have speculated. He currently lives in France. Also, the song was originally posted as ‘Love You Lonely’, but has since been corrected.